Buttering Trio בראיון לקראת אלבום שלישי

אם יש משהו שאנחנו יודעים לייצר בישראל כמו שצריך—חוץ מחוצפה וסטארטאפים—זה גרוב, והמכונה של הגרוב של Buttering Trio כבשה בקוּליות את פסטיבלי האינדי המקומיים ואת מועדוני אירופה בעזרת ביטים טריים, באס מתגלגל, ווקאלז חמים. עכשיו כשהטריו עומד לשחרר אלבום שלישי, תפסתי את סולנית ההרכב קרן דוניץ במייל לברר איך הם בחרו את שם הלהקה, האם הם היו מוכנים לעבור לברלין, ומה מצפה לנו באלבום החדש.

אז, איפה אתם ומה עשיתם בדיוק לפני שהתחלתם לענות על הראיון?

אנחנו בקסבה, בפלורנטין, אוכלים ארוחת בוקר ועוד מעט הולכים לחזרה פה בשכונה, לעבוד על שיר חדש שאנחנו מוסיפים להופעה מתוך האלבום הבא שלנו שייצא השנה. כל אחד הגיע מביתו שלו והיום רק מתחיל.

אני חייב לשאול, איך בחרתם את השם Buttering Trio? קיבלתם עליו פידבק מוזר אי פעם?

אנחנו כל הזמן מקבלים פידבק מוזר. אם היינו יכולים לשנות את השם ל-"רודפי השלכת" היינו עושים זאת. בעברית ובמצבים מסויימים אנחנו מכנים את עצמנו "שלישיית מורחי החמאה" וזה פותר לנו את בעיית ההסברה. השם הגיע מתוך זה שבתחילת דרכו של ההרכב, בברלין, היינו קמים כל בוקר וקונים במאפייה מאפה/לחם/בייגל ששמו בברלינאית "buttering". למעשה בהתחלה קראנו לעצמנו "schrippen" שזה לחמנייה בברלינאית. אבל דווקא הבוטרינג תפס אותנו יותר. משם זה התפתח ל-Buttering Trio והכל התחבר—אפילו המוזיקה הלכה והפכה דומה יותר לחמאה.

הייתם בטור אירופאי שלקח אתכם לברלין, מוסקבה, וציריך. איך הלך? תוכלו לשתף סיפורים הזויים מהטור?

הלך מעולה. פגשנו הרבה אנשים מעניינים בליטא, בברלין היה ערב מוצלח במיוחד. במוסקבה היה מאתגר להתארגן. קנינו המון תקליטים שווים. בציריך פגשנו קבוצה של חבר'ה חמודים מאוד שאמרו לנו שהם ראו את הבוילר רום סט שלנו על אסיד חמש פעמים ברצף ומאז התאהבו בנו.

עם איזה הרכב הייתם חולמים להופיע?

פדריטו מרטינז. או הביג בנד של דיזי גילספי. או בוטסי קולינס.

באטרינג טריו במוסקבה: איך אומרים "שלישיית מורחי החמאה" ברוסית?

באטרינג טריו במוסקבה: איך אומרים "שלישיית מורחי החמאה" ברוסית?

בכלל, יש למוזיקה שלכם ניחוח מאוד אירופאי, אולי אפילו ברלינאי. אתם מושפעים בכל זאת באיזשהו אופן מישראל?

עם כל ההשפעות מחו"ל, עדיין גדלנו פה, שמענו רדיו, נשמנו את אוויר המדבר, הזענו בקיץ, הזענו בחורף. יש אפשרות שהצורך שלנו להתכנס פנימה, אל תוך האולפן, אל תוך המחשב, אל תוך התקליטים, דווקא נובע מהבלגן שבחוץ. אז באופן עקיף אנחנו מאוד מושפעים. אבל גם באופן ישיר: עיזה קטנה, פלאפל, מסבחה לל—אלה כולם שירים בעברית.

האם תשקלו לעבור לברלין או מקום דומה כדי לקדם את הקריירה המוזיקלית שלכם? מדוע?

היינו עוברים מסיבות אחרות אולי אבל לא כדי לקדם את הקריירה המוזיקלית שלנו. קשה להפריד בין הקריירה המוזיקלית לבין דברים אחרים בחיים. אם בן או בת אדם מסויימת פורחת אז בלתי נמנע שהקריירה שלה תפרח איתה. הקריירה המוזיקלית שלנו פורחת היכן שאנחנו מוקפים באנשים שדומים לנו, שאנחנו אוהבים, שאנחנו מתקשרים איתם הכי טוב. וכרגע האנשים האלה נמצאים כאן.

בקרוב יצא לכם אלבום שלישי. איך הוא יקרא? מה אתם יכולים לספר לנו עליו?

את השם שלו אנחנו עוד לא מפרסמים אבל כן אפשר לספר שאנחנו אוהבים אותו במיוחד. כל שיר באלבום החדש הוא עולם שלם בפני עצמו. אנחנו משתדלים לא לקפח אף אחד מהקטעים, כדי שהאלבום כמכלול יהיה רווי, רציף, כל חלק שלו מוקפד ויושב במקומו. חוץ מזה יש כמה אורחים מיוחדים באלבום: יוגב גלוסמן, תומר בר, ועוד חברים מסתוריים.

ניסיתם משהו שונה לקראת האלבום החדש, או שאתם ממשיכים ליישם את את אותה שיטת העבודה?

האלבום החדש יותר דומה מבחינת שיטת היצירה שלו לאלבום הראשון שלנו "טוסט". יש קטעים שבנינו שלושתנו יחד באולפן, לצד קטעים שעשינו בנפרד והובאו כדי ששאר החבר'ה יוסיפו את הצבע שלהם. חלק מהקטעים נכתבו והוקלטו במהלך ימים חופשיים שהיו לנו בטור באירופה—בכל פעם שיש לנו יום חפשי בסיבוב הופעות אנחנו לוקחים זמן אולפן. בסיבוב שהיה לנו שנה שעברה, לקחנו יום אולפן בברלין, ועוד אחד בלונדון שם ישבנו באולפן של חבר. אנחנו נכנסים לאולפן ומשחקים עד שיוצא משהו. כמה מהקטעים היפים באלבום הוקלטו בימים האלה באירופה.

מה התכניות שלכם לעתיד הקרוב?

אנחנו צופים 2016 מזהירה: מתארגן לו טור בסין, טור באירופה, סיבוב בהודו, שחרור אלבום, קליפים חדשים. בקיצור—כיף.

יש עוד משהו שתרצו להוסיף, בלי קלישאות או קידום עצמי?

אם אפשר קצת ריברב.

באטרינג טריו יופיעו בפאסאז' בתל אביב ביום שבת 26.3

התגובות סגורות.